Qué es la Web 2.0

Diversas nuevas aplicaciones están generando una nueva red que muchos, para poder definirla, llaman "Web 2.0", y uno de los grandes impulsores ha sido Tim O'Reilly, uno de los mayores impulsores de open source.

O'Reilly ha producido un importante paper para visualizar el futuro de este concepto, donde señala:

"La explosión de la burbuja punto com y su caída marcó un punto decisivo para la Red. Muchas personas concluyeron que la Red fue sobrevalorada, cuando en realidad estas características son un rasgo común de todas las revoluciones tecnológicas".

"Lejos de caer, la Red era cada vez más importante, con el desarrollo de nuevos usos y la creación de nuevos sitios. ¿Podría ser que la debacle de las punto com marcara una especie de punto decisivo para la Red, activando la llamada "Web 2.0"?"

"Desde entonces, el término "Web 2.0" ha sido citado más de 9,5 millones de veces en Google. Pero todavía hay un enorme desacuerdo en torno a este concepto".

Para leer este texto, piquen en el siguiente enlace:

WHAT IS WEB 2.0. Design Patterns and Business Models for the Next Generation of Software

El paper está en inglés. Por eso, para publicarlo en los próximos días en este blog, agradeceré a aquellos voluntarios que se ofrezcan para su traducción.

paolo colonnello Says:
Lun, 2005-10-03 13:22

Muy buen paper! Tiene 7 puntos, yo me ofresco a traducir el primero. Alguien más se suma?

Francisco J León Says:
Lun, 2005-10-03 14:43

En función del tiempo, me anoto con el número 3.

jsebastian Says:
Lun, 2005-10-03 14:45

Me matriculo entonces con la 2da sección/punto.
Alguien se queja ?

Cómo coordinamos ?

jsebastián herrera, Valparaiso.

paolo colonnello Says:
Lun, 2005-10-03 15:12

Apenas tenga mi parte la enviaré al punto de contacto para que sea integrada. El miercoles puedo tener la traduccion. Quienes más se suman?

javreal Says:
Lun, 2005-10-03 16:45

Muy bien... la verdad es que quisiera cooperar, pero tanto tecnisismo me marea... En fin, agradezco de antemano a quienes nos ayudaran a leer esto en el futuro.

Francisco J León Says:
Lun, 2005-10-03 21:40

OK, mi parte la entrego el jueves

Toto Says:
Mar, 2005-10-04 03:31

Bueno veo que esta el Paolo y el Sebastian Herrera, creo que tambien me sumo a ayudar me intereso la cosa.
Ahi se lo mando el Viernes y depende como avance les mando mas.

Hablando de modelos los invito a que chequeen este link de las conferencias de modelos conceptuales, voy a buscar a lo mejor viene alguien por estos lados tambien
http://www.ifi.uni-klu.ac.at/Conferences/ER2005

Der Kampf geht wieter
Auf Wiedersehen

paolo colonnello Says:
Mar, 2005-10-04 11:45

Bien, mandemos las partes al punto de contacto para que sean revisadas he integradas.

jsebastian Says:
Mié, 2005-10-05 13:16

OK, mi parte va avanzando, pero no alcanzo hoy. Jueves o Viernes entonces.
Lo que me preocupa es que nos está faltando quórum ... (y los otros puntos ? nadie más se suma ?)

jsebastián herrera, Valparaiso.

Francisco J León Says:
Jue, 2005-10-06 18:55

Mañana en la tarde va mi parte
FJ León

jsebastian Says:
Jue, 2005-10-06 21:28

Qué tal si alguien levanta un wiki'sito pr ahí ??

Pa' que nos podamos ir "corrigiendo" mutuamente ?
(para ponernos a tono con la web2 en serio, eh?)

Yo estoy listo, finikitando detallitos, uno de los cuales y NO MENOR es si nos ponemos de acuerdo en ciertos términos ....(cómo traducimos web, link, blogging, etc ...?!?)

saludos y ánimo.
jsebastián herrera, Valparaiso.

Francisco J León Says:
Vie, 2005-10-07 12:05

Para ir avanzando, he mandado la primera parte del punto tres al punto de contacto. Quién hará la edición final? Hay términos en los que hay que concordar. Core competency, por ejemplo.

jsebastian Says:
Mar, 2005-10-11 09:58

Envié mi parte (2) el viernes temprano.

Ruego mayor interlocución con actores, sean los otros voluntarios traductores, sean los recepcionistas evaluardores.

Insisto en lo del wiki ...
(Por último usemos un demo por 30 días de socialText, revísenlo
en http://www.socialtext.com/)

Saludos !

jsebastián herrera, Valparaiso.

Francisco J León Says:
Mar, 2005-10-11 14:40

Mandé mi parte, el punto 3, el viernes pasado.
Saludos

jsebastian Says:
Mié, 2005-10-12 15:37

(Partida de caballo inglés ?? :-)

jsherrera en gmail es mi correo.

Monté un ultra super wiki en socialtext's workspace (una joyita explorable ...), y si alguno de los voluntarios me manda un correo, lo inscribo para que trabajemos probando (o probemos trabajando?) la herramienta. Productivizar la colaboración es el lema ...

Si no hay más gente, podemos traducir más partes. Pero hacer leseras a la chunia, noooo señor !

saludos!
jsebastián herrera, Valparaiso.

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.